テモテヘの第一の手紙 2:10 - Japanese: 聖書 口語訳 むしろ、良いわざをもって飾りとすることが、信仰を言いあらわしている女に似つかわしい。 ALIVEバイブル: 新約聖書 神を敬い身を捧げる女性は、良い行いで魅力を磨くべきだ。 Colloquial Japanese (1955) むしろ、良いわざをもって飾りとすることが、信仰を言いあらわしている女に似つかわしい。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 むしろ、善い業で身を飾るのが、神を敬うと公言する婦人にふさわしいことです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 神を敬い身を捧げるその様な良い行いをする女性として、魅力を発揮するべきである。 聖書 口語訳 むしろ、良いわざをもって飾りとすることが、信仰を言いあらわしている女に似つかわしい。 |
この言葉は確実である。わたしは、あなたがそれらのことを主張するのを願っている。それは、神を信じている者たちが、努めて良いわざを励むことを心がけるようになるためである。これは良いことであって、人々の益となる。